ILLUSIONS d’Ivan Viripaev / Guillaume Cantillon – création 2023

ostinato

 
 
 
 
 
 
du 02 au 07 mai 2023
au Théâtre du Rocher
La Garde (83)
 
 
 
 
ILLUSIONS d’Ivan Viripaev
Traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
Mise en scène Guillaume Cantillon
Avec Marianne Fontaine, Franck Magis, Laetitia Vitteau et Côme Thieulin.
Musique et univers sonore Alexandre Maillard
Scénographie Jean-François Garraud
Lumières Jean-Louis Floro
Son Zidane Boussouf
Vidéo et Photos Geoffrey Fages
Production Le Cabinet de Curiosités – mai 2023

illusions / cabinet
sur la photo Laetitia Vitteau © lecabinetdecuriosites

ILLUSIONS raconte les derniers jours d’un quatuor, deux femmes et deux hommes au crépuscule de leur vie, deux couples qui se connaissent depuis plus de cinquante ans : Dennis, Sandra, Albert et Margaret.
Dennis, sur son lit de mort remercie sa femme Sandra pour la vie qu’ils ont partagé, et pour la profondeur et la réciprocité de leur amour. Il part heureux, fier et sans peur.
Sandra ne lui survit qu’un an, mais, juste avant de rendre son dernier souffle, elle fait appel à Albert, et lui révèle que c’est lui, le meilleur ami de son défunt mari, qu’elle a toujours aimé.
Albert, ébranlé par cet aveu déclare ensuite à sa femme Margaret qu’il en a toujours aimé une autre, et s’excuse d’avoir toute la vie laissé Margaret croire que leur amour était réciproque. Margaret lui révèle à son tour que Dennis et elle ont eu une liaison pendant des années… Mais est-ce seulement la vérité ? Margaret étant dotée d’un bon sens de l’humour…
Ainsi se révèlent au cours de la pièce ce qui a été tu des années durant. Les certitudes volent en éclat, et la sérénité fait place à la fébrilité, à l’agitation, aux tourments.
Mais comment pourrait-il en être autrement puisqu’il s’agit d’amour ?

Dossier du spectacle

 

 

 

 

 
henschel

 

Publié dans A voir, France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES d’Ivan Viripaev / Philippe Cyr – création 2023

prospero

 
 
 
 
du 28 mars au 15 avril 2023
supplémentaires du 18 au 22 avril 2023
au THEATRE PROSPERO
Montréal
 
 
 
 

INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES
texte Ivan Viripaev
traduction Sacha Carlson et Galin Stoev
mise en scène Philippe Cyr
avec Christine Beaulieu, Marc Beaupré, Joanie Guérin, Simon Lacroix
lumières Cédric Delorme-Bouchard
scénographie Odile Gamache
costumes Wendy Kim Pires
musique Vincent Legault
une création Prospero

etreintes-prospero
Marc Beaupré, Simon Lacroix, Christine Beaulieu et Joanie Guérin
Photo : Maxim Paré Fortin

« Elle ferme les yeux, et juste derrière ses paupières, il y a un dauphin. »

Entre New York et Berlin, quatre jeunes adultes se gavent de sexe, de drogue et de repas végétariens. Au cœur d’un mouvement d’autodestruction frôlant le cliché, ces trentenaires plongent dans une quête d’absolu à la fois féroce et mystique. Il est question d’avortement, d’adultère et de recherche avide de plaisir.

Puis un vif pressentiment les envahit, une intuition presque divine : leurs vies changeront radicalement de direction. S’entame alors un dialogue avec l’univers. Tantôt dauphin, tantôt serpent, une douce voix apparaît pour les aider à traverser l’enfer et à ressentir l’impulsion. Celle qui part du centre. De soi. Une véritable étreinte pour l’âme, une promesse de plénitude.

Jamais présenté au Québec, ce texte déroutant de l’incontournable auteur Ivan Viripaev est un défi tout désigné pour le metteur en scène Philippe Cyr. Il s’agit d’une première mise en scène au Prospero depuis qu’il en assure la direction artistique. Il retrouve pour l’occasion sa complice Christine Beaulieu, après la grande aventure de J’aime Hydro. Marc Beaupré, Joanie Guérin et Simon Lacroix complètent cette superbe distribution.

Presse

Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, au Québec | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

MI MADRE Y LA INVASION TOTAL de Sacha Denisova – création Barcelone 2023


 
 
 
 

création le 04 mars 2023
au Centre de Cultura Contemporàni
BARCELONE
 
 
 
 

MI MADRE Y LA INVASION TOTAL
mono-spectacle
texte et mise en scène Sasha Denisova (2022)
avec Alexey Yudnikov
chorégraphie Konstantin Chelkaev
costumes Sasha Denisova et Aleksei Yudnikov
scénographie Sasha Denisova
lumière et son Julián Hill et Berta Pérez
vidéo André Robert
traduction Miquel Cabal
sous-titres 36 caractères
production CCCB in Barcelona et No Callarem Production
avec le soutien de l’équipe technique du CCCB Barcelona
projet développé en résidence à la Fabra i Coats Fàbrica de Creació.


© photos Pere Virgili

Pièce sur la guerre en Ukraine
La dramaturge Sasha Denisova raconte la vie de sa mère, Olga Ivanovna, née à Kyiv pendant les bombardements allemands de la Seconde Guerre mondiale et qui résiste aujourd’hui dans une ville menacée par l’invasion russe.

Kyiv. Une femme participe à la défense de sa ville depuis la salle à manger de son appartement. Avec des jumelles militaires, elle observe la zone qui lui est confiée et dispose d’une ligne directe avec Zelensky. Elle refuse de partir. C’est ainsi que commence Mi madre y la invasión total, un monologue théâtral qui raconte une vie prise entre deux guerres qui jettent un pont d’histoires d’amour et d’intimité entre mère et fille, aujourd’hui séparées par le conflit en cours.

Une pièce pleine de tendresse et d’ironie, écrite et mise en scène par Sasha Denísova et interprétée par l’acteur Alekséi Yúdnikov, tous deux Ukrainiens exilés à Barcelone à cause de la guerre, et en collaboration avec le chorégraphe Konstantin Chelkaev.

Ce travail est le résultat de la première résidence Artist at Risk Barcelona, un projet commun de plusieurs institutions et entités destiné à accueillir des artistes en résidence artistique à Barcelone. Le but de ces résidences est d’offrir un espace sécuritaire aux artistes, non seulement pour protéger leur vie, mais aussi pour leur offrir la possibilité de poursuivre leur activité artistique et d’agir comme conférencier en dehors de leur territoire.

Cette première résidence a été développée par le CCCB Barcelone, l’organisation internationale Artist at Risk, la plateforme No Callarem, l’Institut de Culture de Barcelone (ICUB-Departament d’Innovació i Arts Visuals) et la Fabra i Coats Fàbrica de Creació, avec le soutien du projet Artists at Risk (AR) – A European Network of Safe Havens, un projet du réseau Creative Europe, financé par l’Union européenne. Il a également reçu le soutien du Département de l’Égalité et des Féminismes de la Generalitat de Catalogne.
 
Média
© Esther Castarnado
BeTevé programme, Spain – 25 octobre 2022

Presse

  • Aquí es fa Cultura / Press Texte – 20/02/2023
  • Barcelona Ciudad de la Literatura / Press Texte – 20/02/2023
  • elDiario.es / Sandra Vicente – 23/02/2023
  • El País / Tamara Djermanovic – 07/03/2023
  • El Punt Avui / Jordi Bordes – 02/03/2023
  • elTRIANGLE / Pol Borràs – 04/03/2023
  • La Républica – 20/02/2023
  • La Vanguardia / Sergio Lozano – 21/02/2023
  • Surtdecasa / Helena Martin – 01/03/2023
  • Vilaweb / Anna Zaera – 06/03/2023

     
    Tour 2024

    Tour 2023

    • Моя мама и полномасштабное вторжение
      spectacle en russe surtitré allemand
      au Panda Platforma Berlin septembre 2023

    Autres créations du texte

    Autres créations 2023 texte Sasha Denisova


     
    MA MERE ET L’INVASION A GRANDE ECHELLE
    traduction du russe
    par Tania Moguilevskaia
    et Gilles Morel

     

  • Publié dans A voir, En Europe, Vidéo | Marqué avec , , , , , , | Laisser un commentaire

    1,8 M / Ivan Viripaev – tour 2023 (1)

    amandiers

     
     
     
     
    les 7 et 8 février 2023
    Le Manège – Théâtre
    La Comédie de Reims
     
     
     
     

    1,8 M
    mise en scène Ivan Viripaev
    pièce documentaire en bélarusse, russe et polonais et traduction simultanée en français

    avec Bartosz Bielenia, Ewelina Pankowska, Valentina Sizonenko, Pawel Haradnitski, Palina Dabravolskaja, Igor Shugaleev, Palina Chabatarova, Oleg Harbuz
    scénographie Karolina Bramowicz
    costumes Maria Duda
    musique Jacek Jedrasik (projet WARSZAWIAK)
    collaboration à la chorégraphie Pawel Sakowicz
    vidéo, identification graphique Sergey Shabohin
    traductions Agnieszka Sowinska, Joanna Bernatowicz
    traduction simultanée Manon Gallet, Alex Ducret
    assistanat mise en scène Rafał Pyka, Michał Wolny

    Spectacle créé en décembre 2021 à Nowy Teatr, Varsovie, Pologne. Production WEDA Projekt / Fondacja Sztuki Kreatywna Przestrzen. Coproduction Nowy Teatr, Sens Interdits. Avec le soutien du Ministère de la Culture, Patrimoine National et sport. Production déléguée espace Francophone Festival Sens Interdits. Partenaire Fondacja Solidarnosci Miedzynarodowej.


    Nowy Teatr Varsovie – © WEDA Projekt – Sergey Shabohin

    1,8 mètre, c’est l’espace d’une cellule de prison biélorusse. Celle où le régime de Loukachenko enferme ses opposants, tous ses opposants.

    1,8 mètre, au sol, c’est un simple carré de lumière où chaque acteur va se succéder pour raconter des histoires de vies broyées et de résistances, tandis que dans l’ombre, à cour et à jardin, un chœur invisible entame un chant choral aux sonorités chamaniques. Plus tard, un autre chant jaillira, tel un long cri de douleur.
    Derrière ces témoignages poignants, éprouvants, d’une violence vitale dits sobrement, sans emphase ou effets de manches, ces voix sont aussi des trouées de lumières dans la noirceur du monde.

    Le metteur en scène et dramaturge Ivan Viripaev a quitté sa Russie natale et vit [depuis 2015] à Varsovie [citoyen polonais depuis le 21 mai 2022].
    Dans la capitale polonaise, il a croisé de nombreux acteurs et réalisateurs biélorusses venus s’y réfugier. C’est en écoutant leurs témoignages qu’il a décidé de créer 1,8 M, un spectacle pour dénoncer, mais aussi soutenir les artistes.
    Faire entendre « la parole de ceux qui ne peuvent la prendre ». Une adresse à ouvrir les yeux parce que « la liberté est un problème international ». Ses pièces, à l’affiche de très nombreux théâtres russes, ont cessé d’être jouées en Russie depuis qu’il a annoncé vouloir reverser ses recettes à un fonds pacifique pour venir en aide aux civils ukrainiens.


    Nowy Teatr Varsovie – décembre 2021

    Presse

    Tournée 2023


     
     

     

    henschel

     

    Publié dans A voir, En France, Vidéo | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

    OVNI d’Ivan Viripaev / Morgane Nagir – création 2022

    jules_julien tououse

     

     

     

    les 20 et 21 octobre 2022
    au Théâtre Jules Julien
    Toulouse

     
     

    OVNI d’Ivan Viripaev
    traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
    mise en scène Morgane Nagir
    avec Clémence Barbier,Thomas Bellein et Florian Pantallarisch
    assistance mise en scène Christian Moutelière
    vidéos Timour Tokarev, Stéphane Bruandet, César Varlet
    voix Maëva Meunier
    création vidéo et lumière Flora Cariven
    création son Grangil
    regard philosophique William Fujiwara
    production Compagnie 13.7 – Toulouse
    coproduction Théâtre Jules Julien / Théâtre Sorano – Toulouse

    ovni 13.7

     
    OVNI est un texte à haute teneur en oxygène, composé de dix témoignages : les révélations positivement innommables, drôles, voire pathétiques de personnes qui avouent avoir eu un contact avec une civilisation extraterrestre, et qui tentent de nommer, malgré le ridicule ou la difficulté de transmettre, cette expérience sensorielle vécue qui a bouleversé à jamais leur existence.

    Qui sont-ils ? Il y a Nick Scott, enlacé à son arbre, frappé par la révélation que tout est en fait d’une simplicité déconcertante ; Hilde Jensen qui affirme que nous sommes tous et toutes relié.e.s par des câbles multicolores comme dans le film Avatar ; Robert Evans, qui réalise que l’identité est une mystification puérile… Différents les uns des autres, une même lumière parcourt tous ces territoires intimes : le désir de connexion.

    Sur scène, nous rendons hommage au projet initial de l’auteur : celui de faire un film. Ici, les personnages viennent rencontrer l’auteur-réalisateur dans son salon-studio de cinéma, et tentent de nommer, de raconter, de trouver les mots justes, malgré la puissance de leur expérience.

    Tournée 2022/2023

    Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

     

     

     

    henschel

     

    Publié dans A voir, En France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

    1,8 M / Ivan Viripaev – tour 2022/2023

    amandiers

     
     
     
     
    du 14 au 18 février 2023
    Théâtre Nanterre-Amandiers
     
     
     
     
     

    1,8 M
    mise en scène Ivan Viripaev
    pièce documentaire en bélarusse, russe et polonais et traduction simultanée en français

    avec Bartosz Bielenia, Ewelina Pankowska, Valentina Sizonenko, Pawel Haradnitski, Palina Dabravolskaja, Igor Shugaleev, Palina Chabatarova, Oleg Garbuz
    scénographie Karolina Bramowicz
    costumes Maria Duda
    musique Jacek Jedrasik (projet WARSZAWIAK)
    collaboration à la chorégraphie Pawel Sakowicz
    vidéo, identification graphique Sergey Shabohin
    traduction Agnieszka Sowinska, Joanna Bernatowicz
    traduction simultanée Manon Gallet, Alex Ducret
    assistanat mise en scène Rafał Pyka, Michał Wolny

    Spectacle créé en décembre 2021 à Nowy Teatr, Varsovie, Pologne. Production WEDA Projekt / Fondacja Sztuki Kreatywna Przestrzen. Coproduction Nowy Teatr, Sens Interdits. Avec le soutien du Ministère de la Culture, Patrimoine National et sport. Production déléguée espace Francophone Festival Sens Interdits. Partenaire Fondacja Solidarnosci Miedzynarodowej.


    Nowy Teatr Varsovie – © WEDA Projekt – Sergey Shabohin

    1,8 mètre, c’est l’espace d’une cellule de prison biélorusse. Celle où le régime de Loukachenko enferme ses opposants, tous ses opposants.

    1,8 mètre, au sol, c’est un simple carré de lumière où chaque acteur va se succéder pour raconter des histoires de vies broyées et de résistances, tandis que dans l’ombre, à cour et à jardin, un chœur invisible entame un chant choral aux sonorités chamaniques. Plus tard, un autre chant jaillira, tel un long cri de douleur.
    Derrière ces témoignages poignants, éprouvants, d’une violence vitale dits sobrement, sans emphase ou effets de manches, ces voix sont aussi des trouées de lumières dans la noirceur du monde.

    Le metteur en scène et dramaturge Ivan Viripaev a quitté sa Russie natale et vit [depuis 2015] à Varsovie [citoyen polonais depuis le 21 mai 2022].
    Dans la capitale polonaise, il a croisé de nombreux acteurs et réalisateurs biélorusses venus s’y réfugier. C’est en écoutant leurs témoignages qu’il a décidé de créer 1,8 M, un spectacle pour dénoncer, mais aussi soutenir les artistes.
    Faire entendre « la parole de ceux qui ne peuvent la prendre ». Une adresse à ouvrir les yeux parce que « la liberté est un problème international ». Ses pièces, à l’affiche de très nombreux théâtres russes, ont cessé d’être jouées en Russie depuis qu’il a annoncé vouloir reverser ses recettes à un fonds pacifique pour venir en aide aux civils ukrainiens.


    Nowy Teatr Varsovie – décembre 2021

    Presse

    Tournée 2023


     
     

     

    henschel

     

    Publié dans A voir, En France, Vidéo | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire

    OVNI d’Ivan Viripaev / Eléonore Joncquez – reprise 2022

    ovni_tpt

     

     

     
    du 8 au 24 avril 2022 à 20h30
    le dimanche 16h30
    (relâche le lundi)
    au Théâtre de la Tempête
    salle Copi
     
     

    OVNI d’Ivan Viripaev
    traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
    mise en scène Eléonore Joncquez
    avec Grégoire Didelot, Éléonore Joncquez, Vincent Joncquez, Patrick Pineau, Coralie Russier
    assistance mise en scène Cécile Houette
    scénographie Natacha Markoff
    chorégraphie Jean-Marc Hoolbecq
    création vidéo Antoine Melchior
    création lumières Jean-Luc Chanonat
    création son Stéphanie Gibert
    costumes Sonia Bosc
    régie générale Cyril Hamès
    régie Louison Le Barillier
    production Compagnie Théâtre du Fracas – Compagnie Pollock Nageoire
    coproduction Théâtre de Suresnes Jean Vilar / Théâtre de Lognes / La Comète-Scène Nationale de Châlons-en-Champagne.
    coréalisation Théâtre de la Tempête.
    avec le soutien d’Adami Déclencheur, de la Région Île de France et de la société de gestion de patrimoine Laplace et la participation artistique du Jeune Théâtre National. Et dans le cadre de résidences de création, du Théâtre de Suresnes Jean Vilar, du théâtre de Lognes et de La Comète – scène nationale de Châlons-en-Champagne.

     
    Un acronyme pour dire le mystère, le fameux “objet volant non identifié”. Une pièce qui se présente sous la forme d’une enquête délicate et sensible. À travers leur témoignage, 10 individus, qui ne se connaissent pas, partagent le besoin d’une confession intime. Une étudiante, un chef d’entreprise, une vendeuse, un livreur… Chacun avec ses mots dit sa rencontre avec l’altérité, son “avant” et son “après”, ce moment de bascule, cette faille émotionnelle dans le quotidien. À tour de rôle, ils racontent leur expérience, un sentiment de connexion avec une force transcendante, de communion totale avec soi-même, avec ce monde, trop grand, énigmatique, indéchiffrable. Quelles déflagrations intimes ces expériences ont-elles provoquées, quels liens invisibles se sont tissés entre les êtres, d’un recoin à l’autre de la planète ? Éléonore Joncquez signe avec OVNI sa deuxième mise en scène. La danse, la vidéo et la musique seront de précieux alliés pour dire la poésie de ces moments de suspens, entre ciel et terre. Un appel à la contemplation peut-être… sur un vaisseau spatial. (Théâtre de la Tempête)

     
    Tournée 2022

    Presse 2022

    Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

     

     

     

    henschel

     

    Publié dans A voir, En France, Vidéo | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

    DANSE “DELHI” d’Ivan Viripaev / Cédric Dorier – reprise Suisse 2022

     
     
     
     
     
    du 13 au 16 avril 2022
    au Théâtre L’Oriental
    Vevey (CH)
     
     
     

    DANSE “DELHI” d’Ivan Viripaev
    traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
    mise en scène Cédric Dorier
    avec Prune Beuchat, Carmen Ferlan, Denis Lavalou, Florence Quartenoud, Anne-Catherine Savoy, Hélène Theunissen
    collaboration artistique Laure Hirsig
    scénographie Adrien Moretti
    création lumières Christophe Forey
    univers sonore et musique David Scrufari
    costumes Irène Schlatter
    maquillage et coiffure Katrine Zingg
    photos Alan Humerose
    presse, communication et diffusion Sandrine Galtier Gauthey
    direction de production Cristina Martinoni

    coproduction Théâtre Oriental, Vevey / Grange de Dorigny, Lausanne / La Servante, Théâtre en Liberté, Théâtre des Martyrs-Bruxelles, Belgique
    soutien Etat de Vaud-Convention de subvention de durée déterminée 2019-2021 / Ville de Lausanne / Loterie romande / Ernst Göhner Stiftung / Pour-cent culturel Migros


     
    Sept courtes pièces. Six personnages. Une salle d’attente d’hôpital. Une même histoire se déclinant de façon légère ou grave, questionnant ce qui forge les liens humains : amour, trahison, solidarité, culpabilité, quête du bonheur. Comme dans les Variations Goldberg de Bach, nous ne suivons pas une ligne chronologique, mais à travers ce jeu habile de modalités différentes, nous glissons progressivement vers une conclusion bienfaisante et lumineuse. Au bout du compte, ni gagnants, ni perdants, mais la sensation d’avoir mieux saisi l’étrangeté cocasse de la danse de la vie.

    Monté pour la première fois en Suisse, Ivan Viripaev, jeune chef de file de la nouvelle dramaturgie russe, nous offre cet étonnant chant choral dont les sujets touchent à l’essentiel: amour, trahison, culpabilité, compassion, mais, plus profondément, désir d’accepter les contingences et la souffrance dans le but de s’élever spirituellement.

    « Ce que nous avons de plus précieux dans cette vie, c’est la mort. […] La mort est le remède le plus salutaire. La mort nous soigne tous. »
    Pièce N°5 – A l’intérieur et à l’extérieur

    Tournée 2022

    Presse 2022

    • [24] Culture “Une danse cathartique pour faire la nique à la mort” / Natasha Rossel – 02 avril 2022

    Cette production a été sélectionnée par la profession dans la shortlist des meilleurs spectacles suisses de la saison 20/21.

    Dossier de presse

     

     

    henschel

     

    Publié dans A voir, En Suisse, Vidéo | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

    OVNI d’Ivan Viripaev / Eléonore Joncquez – création 2022

    11 gilgamesh avignon

     

     

     

    le 19 mars 2022 à 20h30
    le 20 mars 2022 à 15h00
    au Théâtre de Suresnes Jean Vilar (92)

     
     

    OVNI d’Ivan Viripaev
    traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
    mise en scène Eléonore Joncquez
    avec Coralie Russier, Eléonore Joncquez, Patrick Pineau, Vincent Joncquez, Grégoire Didelot
    assistance mise en scène Cécile Houette
    scénographie Natacha Markoff
    chorégraphie Jean-Marc Hoolbecq
    création vidéo Antoine Melchior
    création lumières Jean-Luc Chanonat
    création son Stéphanie Gibert
    costumes Sonia Bosc
    régie générale Cyril Hamès
    régie Louison Le Barillier
    production Compagnie Théâtre du Fracas – Compagnie Pollock Nageoire
    coproduction Théâtre de Suresnes Jean Vilar / Théâtre de Lognes / La Comète-Scène Nationale de Châlons-en-Champagne.
    coréalisation Théâtre de la Tempête.
    avec le soutien d’Adami Déclencheur, de la Région Île de France et de la société de gestion de patrimoine Laplace et la participation artistique du Jeune Théâtre National. Et dans le cadre de résidences de création, du Théâtre de Suresnes Jean Vilar, du théâtre de Lognes et de La Comète – scène nationale de Châlons-en-Champagne.

    ovni-tpt
    © Fabienne Rappeneau

     
    OVNI, c’est le témoignage de 10 personnes ayant eu un contact, à un moment précis de leur vie, avec quelque chose ou quelqu’un qui s’apparente, selon les histoires, à des extra-terrestres, au cosmos ou même à Dieu. Dans tous les cas, une force transcendante dont la rencontre a modifié absolument et irrévocablement leur rapport au monde et à eux-mêmes.
    Emily, Artiom, Nick, Hilde, Robert, Jennifer, Matthew, Dieter, Joanna et Viktor, âgés de 22 à 61 ans, sont issus de classes sociales et professionnelles diverses, certains viennent de milieu athées ou agnostiques, d’autres se disaient croyants. Quels qu’ils soient, ils sont tous bien ancrés dans leur contemporanéité et vont nous partager l’expérience la plus mémorable de leur vie. Dans un langage bien à eux et une manière très personnelle de raconter l’évènement, ils rapportent tous le même effet incontestablement lumineux et fécond, ainsi que le besoin de partager ce bouleversement intime aux personnes qui les entourent.
    Composition sur le thème de l’essence de l’être, on se demande parfois si ces personnages ne sont pas tous une part de l’âme de l’auteur, dix variations sur son rapport à l’Autre, à son être essentiel : « De la transcendance à l’immanence de Dieu », selon Viripaev.

    Tournée 2022

    Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

     

     

     

    henschel

     

    Publié dans A voir, En France, France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

    LA LIGNE SOLAIRE d’Ivan Viripaev / Cécile Marmouget – création Lyon 2022

    celestins lyon

     
     
     
     
    du 3 au 13 mars 2022
    au Théâtre des Célestins
    Lyon

     
     
     
     
     
    LA LIGNE SOLAIRE d’Ivan Viripaev
    Traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
    Mise en scène Cécile Marmouget
    Avec Cécile Auxire-Marmouget, Olivier Werner
    Scénographie Cécile Auxire-Marmouget, Olivier Modol et Gabriel Burnod (Les Constructeurs)
    Lumière Olivier Modol
    Son Alain Lamarche
    Production Compagnie Gazoline – janvier 2022
    Coproduction : Célestins, Théâtre de Lyon

    Un homme, une femme, dans leur cuisine, avant le lever du jour…
    Telle une danse entre tragédie et comédie,
    La Ligne solaire ouvre sur les frontières qui, avant d’être dépassées, nous séparent les uns des autres.


     

    Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

     

     

     

     
    henschel

     

    Publié dans A voir, En France, Vidéo | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire