Archives de catégorie : A lire

INFRAROUGE d’Esther Bol – actualité 2025

                  Saison 2025 / 2026                 reprise de CRIME (spectacle-performance) mise en scène Esther Bol avec Cecile Geindre, Angélina Rud et Esther Bol traduction française … Continuer la lecture

Publié dans A lire, En France | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

SASHA DENISOVA – Ma mère – revue UBU 2025

      UBU – Scènes d’Europe revue bilingue français-anglais n°78/79 2nd semestre 2025 – 20 €       La revue semestrielle UBU Scènes d’Europe / European Stages consacre les 22 pages de la rubrique AUTRICE de son dernier … Continuer la lecture

Publié dans A lire, A propos, En France, Presse | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

ESTHER BOL – CRIME #AlwaysArmUkraine

    traduction du russe Gilles Morel préface Kamila Mamadnazarbekova Collection Sens Interdits, avec le soutien du Théâtre Nouvelle Génération Lyon.     Crime #AlwaysArmUkraine déroule une chronologie singulière des six premiers mois de l’invasion russe à grande échelle de … Continuer la lecture

Publié dans A lire, En France | Marqué avec , , , , , , | Laisser un commentaire

IVAN VIRIPAEV – THEATRE [2013-2020]

IVAN VIRIPAEV THEATRE [vol 2] 6 pièces russes d’Ivan Viripaev écrites entre 2013 et 2020 traduites par Tania Moguilevskaia, Gilles Morel, Ludmila Kastler, Sacha Carlson et Galin Stoev       Ovni  Insoutenables longues étreintes La Ligne solaire Conférence iranienne  … Continuer la lecture

Publié dans A lire, En France, France | Marqué avec , , , , , , | Laisser un commentaire

ELENA GREMINA, MIKHAIL OUGAROV – deux pièces documentaires

      UNE HEURE ET DIX-HUIT MINUTES suivie de SEPTEMBRE.DOC traduction du russe Tania Moguilevskaia et Gilles Morel préface Cécile Vaissié   Fin 2008, l’avocat d’affaires Sergueï Magnitski tente de dénoncer la corruption au sein de l’administration russe. Incarcéré … Continuer la lecture

Publié dans A lire, En France | Marqué avec , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

IVAN VIRIPAEV – THEATRE [2013-2020]

IVAN VIRIPAEV THEATRE [vol 2] 6 pièces d’Ivan Viripaev écrites entre 2013 et 2020 traduites du russe par Tania Moguilevskaia, Gilles Morel et Ludmila Kastler, Sacha Carlson et Galin Stoev         Ovni Insoutenables longues étreintes La Ligne … Continuer la lecture

Publié dans A lire, En France, France | Marqué avec , , , , , , , | Laisser un commentaire

LA LIGNE SOLAIRE d’Ivan Viripaev – traduction française disponible

  LA LIGNE SOLAIRE [Солнечная линия] comédie d’Ivan Viripaev (2015) traduction Tania Moguilevskaia & Gilles Morel   […] Silence. WERNER. – Mais je sentais que je n’étais pas encore prêt. Je sentais que je le voulais, mais que, ce n’était … Continuer la lecture

Publié dans A lire, En France | Marqué avec , , , , , , | Laisser un commentaire

IVAN VIRIPAEV – THEATRE [2000-2012]

IVAN VIRIPAEV THEATRE [vol 1] 7 pièces russes d’Ivan Viripaev écrites entre 2000 et 2012 traduites par Tania Moguilevskaia, Gilles Morel et Elisa Gravelot       Les Rêves Oxygène Genèse N°2 Danse « Delhi » Illusions Les guêpes de l’été nous … Continuer la lecture

Publié dans A lire, En France, France | Marqué avec , , , , , , | Laisser un commentaire

INSOUTENABLES… d’Ivan Viripaev – édition novembre 2018

INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES pièce russe d’Ivan Viripaev (2014) Traduction Galin Stoev et Sacha Carlson       Extrait du texte Pause. AMY. – Là, Amy est couchée sur son lit, dans le noir complet. Elle sent que le monde autour … Continuer la lecture

Publié dans A lire, France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

DREAMWORKS d’Ivan Viripaev – traduction française disponible

  DREAMWORKS [Мечтасбывается] pièce d’Ivan Viripaev (2013) traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel   Scène 1 Appartement de Devid. Dans la pièce, Devid et Meryl. MERYL. – Devid ? Tu es là, Devid ? DEVID. – Oui, Meryl. Je t’écoute. MERYL. – … Continuer la lecture

Publié dans A lire | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire