OVNI d’Ivan Viripaev / Nicolas Schiavo – création 2024

 
 
 
 
les 05, 12, 19 et 26 février 2024
les 04, 11, 18 et 25 mars 2024
les 01 et 08 avril 2024
au Théâtre de Nesles
Paris
 
 
 

OVNI d’Ivan Viripaev
traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Nicolas Schiavo
avec Alban Andreu , Pauline Darrieu , Marine Dernoncour, Virgile Flamand, Jean-Luc Giorno, Nora Giret, Juliette Labreuche, Guillaume Prevot, Nicolas Schiavo, Jennifer Yahi
production Compagnie Vespérale

Présentation

Ivan Viripaev a recueilli à travers le monde des témoignages de personnes ayant été en contact avec des extraterrestres. Chacune nous livre un moment intense et émouvant de sa vie, au cours duquel elle a perçu de façon nette et précise, un fragment du secret de l’univers.

Des personnes venues de différents pays du monde, surprises dans leur quotidien, nous racontent le jour, le moment, la seconde où elles ont dépassé leur condition d’être humain, et partagent avec nous le résultat de cette expérience hors du commun.

L’auteur restitue fidèlement le témoignage de ces inconnus, qui nous emportent avec eux dans le tourbillon poétique de ces moments d’étrangeté. Leur parole, à la fois profondément humaine et infiniment différente nous offre un monde nouveau et nous révèle à nous même.

Notre monde contemporain vit la révolution de l’intelligence artificielle générative. Celle-ci à une conséquence majeure, faire entrer la falsification de manière crédible, dans un domaine qui jusqu’alors valait pour preuve incontestable de la réalité : l’image. Et donc, nous nous mettons à douter de cela même qui mettait fin au doute. Dans ce marasme d’incrédulité, le dramaturge parvient à sauvegarder un ilot de certitude et amène doucement le public vers l’évidence d’une réalité incontestable : celle de la représentation. C’est d’ailleurs pour cette raison que l’espace scénique sera vide de tout décor. Dénué de tout artifice, seule reste la parole, performative de réalité. Comme un miroir de l’art théâtral, l’auteur nous propose avant tout une connaissance sensorielle du monde. « D’abord (…) la sensation de dieu (…) et seulement ensuite, toutes les vérités sur lui. ». Et si finalement, l’essentiel n’était pas la réalité, mais l’effet que produit ceux qui la racontent sur ceux qui les écoutent ? pour le meilleur comme pour le pire…


© Compagnie Vespérale

Ivan Viripaev brouille les pistes en intitulant sa pièce Ovni, car il n’est pas tellement question ici de petits hommes verts. Les Aliens sont plutôt un prétexte brandit par chacun des témoins, pour nous livrer leurs secrets les plus intimes. Les personnages ne cherchent pas à nous convaincre, à argumenter, à défendre tel ou tel thèse. Ils nous offrent une expérience physiologique du monde, comme un concentré de connaissance, une porte ouverte sur le cosmos que chacun est libre de franchir ou non. Ces témoignages font alors raisonner deux questions : qu’est-ce que la réalité ? qu’est-ce que l’humanité ? L’auteur dessine dans cette pièce une tentative de réponse. Il nous l’indique d’ailleurs lui-même dans une lettre à destination de l’équipe de création et des spectateurs : « A vrai dire ce n’est pas du tout important de savoir si ces personnes ont ou n’ont pas rencontré des extraterrestres ou s’il s’agit d’une invention de leur part. Ce n’est pas important. Parce que ce qui est important, à vrai dire, c’est le fait qu’un individu qui vit sur la planète Terre accepte de partager avec d’autres personnes ses visions de la vie les plus intimes. ».Humanité et réalité, l’une comme une réponse à la question posée par l’autre. Cette idée, Ivan Viripaev parvient à nous la transmettre grâce à une magistrale mise en abime du récit théâtral.

Et c’est là tout le sel de cette pièce, construite de manière fractale, à la façon des poupées gigognes. Les questions soulevées s’emboitent de l’immanence vers la transcendance : Qu’est-ce que percevoir ? Qu’est-ce que raconter ? Qu’est-ce que le théâtre ? Qu’est-ce que la création ? Ivan Viripaev tente de répondre à toutes ces questions, successivement et simultanément. Et l’originalité des réponses qu’il apporte réside dans le fait qu’elles ne sont pas intelligibles, elles sont sensibles ! Pour cette mise en lumière charnelle de notre monde, j’ai choisi de doubler chaque témoignage d’une couleur, d’une vibration. Un ensemble de longueur d’onde, comme autant de variations visibles, qui additionnées les unes aux autres créent une réalité alternative, comme un kaléidoscope, dont les éclats mis bout à bout dessinent l’humanité et ses paradoxes.

C’est peut-être là, la dernière poupée qui coiffe toutes les autres, la création théâtrale pour raconter des histoires, pour partager des sensations et donc contribuer à la construction de notre monde en se mettant du côté de la force qui crée : « j’ai compris comment ce monde change (…) Il change par une force que nous n’avons pas à connaître jusqu’au bout. Mais tout ce que nous pouvons faire, c’est de faire équipe avec cette force. Et si tu es aux côtés de la force qui crée, alors toi aussi tu crées. »

Nicolas SCHIAVO – Novembre 2023

  • L’équipe artistique en parle…


 

 
Pièce traduite avec le soutien du Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En France, Vidéo | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

MY MAMA AND THE FULL-SCALE INVASION de Sasha Denisova – Philadelphie PA – tour 2024

my-mama-wylma

du 30 janvier
au 18 février 2024
au Willma Theater
Philadelphie PA

MY MAMA AND THE FULL-SCALE INVASION
texte Sasha Denisova (2022)
mise en scène Yury Urnov
traduction Misha Kachman
adaptation Kellie MeCleary
avec Holly Twyford, Lindsay Smiling, Rachel Sanderson, Suli Holum, Claire Schoonover, Daniel Young
création vidéo Kelly Colburn
costumes Ivania Stack
scénographie Becky Reed
création lumières Venus Gulbranson
création son, musique Michael Kiley
production Woolly Mammoth Theatre – Washington DC – septembre 2023
coproduction Wilma Theater – Philadelphie PA

my-mama-wylma
@ Woolly Mammoth Theatre 2023

SASHA DENISOVA
Née en Ukraine. Dramaturge, metteuse en scène, romancière, scénariste. Diplômée de la faculté de philologie de l’université Shevchenko de Kyiv. Ecrit plus de 30 pièces documentaires et met en scène plus de 25 spectacles d’abord au TEATR.DOC MOSCOU, où elle a pour compagnons Mikhaïl Ougarov, Elena Gremina et Elena Kovalskaya (Liubimovka).

LA RÉSISTANCE D’UNE OCTOGÉNAIRE
Olga, la mère de Sasha, âgée de 82 ans, qui a vécu à Kiev toute sa vie, est en première ligne au moment de l’invasion de l’Ukraine par la Russie. Olga se retrouve plongée dans des situations de plus en plus fantastiques : elle élabore des stratégies avec le président Zelensky, frappe des drones russes avec des pots de cornichons et débat même avec Dieu. Inspirée par des discussions en ligne avec sa mère, la dramaturge Sasha Denisova nous présente cette nouvelle pièce sur les liens et l’héritage d’une famille au milieu de la guerre et de la crise mondiale actuelles.

@ Wilma Theater 2024

“Ma mère est née le jour même où les Allemands bombardaient, alors quand je lui ai dit d’aller à l’abri anti-aérien, la première chose qu’elle a dite a été : ‘Je n’y vais pas. Je suis née là-bas.’ le début de notre combat en cours parce qu’elle ne m’a pas laissé venir la faire sortir et, comme vous le verrez dans la pièce, c’est une femme au fort caractère, comme toutes les femmes ukrainiennes. Sasha Denisova, The Guardian

“La dramaturge Sasha Denisova a créé quelque chose qui touche au cœur de ce que le théâtre expérimental s’efforce de faire, mais avec un côté commercial qui en fait une production que presque tout public peut apprécier et apprécier.” MD Theater Guide

“La mise en scène de Yury Urnov, tout comme la pièce elle-même, s’avère ludique, frénétique et totalement rafraîchissante.” MD Theater Guide

TRANSPARENCE DU CONTENU
Cette pièce centre les discussions et les descriptions des invasions de l’Ukraine par la Russie et les forces militaires de l’Allemagne nazie, y compris les discussions et les descriptions de la guerre, de l’occupation nazie, de la famine, des meurtres de masse. Cette pièce mentionne la guerre nucléaire, les bombardements/explosions, le SSPT d’après-guerre, l’alcoolisme et la violence domestique. Cette pièce comprend également des grossièretés et des injures. Les événements de cette pièce font référence à des événements historiques et actuels réels.

helen hayes awards
 

8 nominations aux Helen Hayes Awards 2024

 

 
Média Philadelphie PA 2024

  • Wilma Theater 2024 – 09/02/2024
  • Trudy Rubin, chroniqueuse affaires étrangères
    pour The Philadelphia Inquirer – 06/02/2024
  • NBCPhiladelphia channel – 31/01/2024

Presse Philadelphie PA 2024

Média Washington DC 2023

  • NBCWashington channel – 19/09/2023

Presse création Washington DC 2023

Autres créations 2023 texte Sasha Denisova


 
 
LA HAYE – le procès de poutine
traduction du russe
par Tania Moguilevskaia
et Gilles Morel

 

Publié dans A voir, aux USA, Vidéo | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

LA HAYE Sasha Denisova / Galin Stoev – tour 2024

theatredelacité
 
 
 
 
 
les 24 et 26 janvier 2024
au ThéâtredelaCité
Toulouse
Spectacle en bulgare, surtitré en français
ainsi qu’en ukrainien

 
 

LA HAYE [HAGA]
texte Sasha Denisova (2023)
mise en scène Galin Stoev (2023)
traduction en bulgare Galin Stoev
traduction en français Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
surtitrage en français Virginie Ferrere et Galin Stoev
avec Kremena Deyanova, Radena Valkanova, Velislav Pavlov, Darin Angelov, Dimitar Nikolov, Iliana Kodzhabasheva, Plamen Dimov, Radina Kardzhilova, Sofia Bobcheva, Stelian Radev, Hristo Petkov, Hristo Terziev, Julian Vergov, Yavor Valkanov, Vasil Draganov

scénographie Boris Dalchev
costumes Kancho Kasabov
musique Emilian Gatsov-Elbi
arrangement et training vocal Georgy Georgiev-Antika
chorégraphie Marion Darova
création lumière Ilya Pashnin
assistant costumes Tsetska Ivaylova
maquillage et perruques Rozalina Peycheva
dramaturgie Mira Todorova
adaptation pour surtitrage en français Virginie Ferrere et Galin Stoev
adaptation pour surtitrage en ukrainien Oxana Conor
régie surtitrage Mira Simova
production Théâtre national Ivan Vazov, Sofia – Bulgarie
Création le 19 septembre 2023

la haye - theatredelacité
copyright Boriana Pandova
 
NOTE DE GALIN STOEV
Cette année, je suis rentré en Bulgarie, mon pays natal, pour créer le spectacle La Haye de Sasha Denisova, une autrice ukrainienne. Elle a terminé l’écriture de ce texte au début de l’année 2023 et quand je l’ai découvert, je me suis dit qu’il fallait absolument le présenter en Bulgarie, un pays où la propagande russe marche encore au point de diviser la société.
À la création du spectacle à Sofia, j’ai pu voir comment le théâtre peut produire des mouvements tectoniques dans la manière de penser ou de sentir le monde. Au-delà des questions artistiques, ce travail agit sur des questions sociétales qui dépassent largement notre petit univers théâtral.
Dans un état de fatigue généralisée par rapport à cette guerre, je pense que le théâtre peut créer des expériences et des moments de vie qui peuvent surprendre ou bouleverser, et que ce spectacle se place exactement à cet endroit. J’ai pu voir en Bulgarie l’impact que ce travail a sur différentes strates de la société, y compris politiques, sociétales, culturelles et même idéologiques, comme un antidote à la propagande. (7 octobre 2023)


création au Théâtre National Ivan Vazov Sofia (Bulgarie) – septembre 2023

La pièce LA HAYE de l’autrice ukrainienne Sasha Denisova est une « fantasmagorie » grotesque, drôle et sinistre basée sur des faits et des personnages réels liés à la guerre russe en Ukraine. Le texte mêle des éléments réels de la réalité politique et idéologique de la Fédération de Russie avec des fragments d’histoires documentaires de guerre et de tragédies familiales pour créer un récit non linéaire qui construit une image de la guerre à travers le monde émotionnel d’une petite fille. Écrit peu de temps après le début de l’agression militaire, sa première représentation a eu lieu en février 2023 en Pologne. Sasha Denisova l’a ensuite mis en scène en juin 2023 au Théâtre Arlekin Players de Boston, aux États-Unis.

la haye - theatredelacité
copyright Boriana Pandova

“Ce texte est une rencontre impossible entre Shakespeare et Monty Python. Une sorte de version du (futur) procès contre Poutine et son entourage au tribunal de La Haye pour crimes de guerre et crimes contre l’humanité se déroule sous nos yeux, se déroulant dans la tête d’un enfant. Un enfant qui sera le principal accusateur. En ce sens, « La Haye » est une fantaisie théâtrale, à la fois comique et effrayante. C’est la première fois que je travaille sur un projet théâtral qui a un lien aussi direct et précis avec notre réalité immédiate. J’explore la possibilité d’une coexistence harmonieuse ou au contraire paradoxale entre politique et poésie, documentaire et musique, mythe et actualité. Cela donne lieu à un vertige émotionnel et intellectuel et forme un champ de réflexion de nature purement artistique. Dans ce terrain de jeu, les fragments de « normalité » que nous avons perdus à cause de la guerre entrent en interaction directe les uns avec les autres. Cela construit une sorte de labyrinthe permettant au spectateur d’explorer les limites de sa compréhension personnelle du bien et du mal. Tout comme un enfant, contraint par les circonstances à devenir adulte”. GALIN STOEV

La totalité de la recette sera reversée aux associations Ukraine libre et Yaroslavna qui œuvrent pour l’accueil des réfugiés à Toulouse et au soutien humanitaire en Ukraine.

Presse

Dossier Presse

Presse création

Autres créations 2023 texte Sasha Denisova


 
 
LA HAYE – le procès de poutine
traduction du russe
par Tania Moguilevskaia
et Gilles Morel

 

Publié dans A voir, En France, Vidéo | Marqué avec , , , , , , , | Laisser un commentaire

ILLUSIONS Ivan Viripaev / Fernand Catry – création 2022


 
 
 
 
 
 
ILLUSIONS
à EST
38400 Saint-Martin d’Hères
le 31 Janvier 2024
 
 
 

ILLUSIONS
pièce d’Ivan Viripaev (2011)

traduction française Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Fernand Catry

avec Margaux Lavis, Nathan Roumenov, Johan Roussey et Clotilde Sandri.
mise en lumière Karim Houari
scénographie Les Compagnons de la scène

production Compagnie la Brèche – Grenoble


© teaser : Premiz prod.

« Entre d’abord une femme, un peu plus tard une autre, entre ensuite un homme, un peu plus tard
un autre. Ils sont entrés uniquement pour raconter l’histoire de deux couples mariés. »

Les quatre interprètes se saisissent tour à tour de tranches de vie de ces personnes sans pour autant que des rôles leurs soient attribués, le rythme du récit et les liens affectifs sont donc constamment chamboulés, entraînant fulgurances et virtuosités de langue comme de jeu. La narration s’emballe, apporte toujours de nouvelles surprises et de nouveaux éléments cruciaux. Les interprètes sont animés par le désir de raconter ces histoires avec un souci obsessionnel d’exactitude et de sincérité. Leur précision clinique ainsi que leur soin de chaque détail alimentent une intrigue de plus en plus dense et énigmatique.

Création 2022 et Tournée 23 / 24

  • du 14 au 16/10/2022 création au Théâtre Prémol Grenoble
  • 16/03/2023 au Théâtre 145 Grenoble
  • 25/08/2023 au Festival de la Cour du Vieux Temple – Grenoble

 

 

 

 
henschel

 

Publié dans A voir, Divers, En France, Vidéo | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

ILLUSIONS d’Ivan Viripaev / Yordan Goldwaser – création 2024

théâtre de vanves
 
 
 
 
 
 
les 31 janvier et 1er février 2024
au Théâtre de Vanves
 
 
 
 
 
ILLUSIONS d’Ivan Viripaev
Traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel
Mise en scène Yordan Goldwaser
Avec David Houri, Pauline Huruguen, Jeanne Lepers, Barthélémy Meridjen
Collaboration artistique Yann Richard
Scénographie et costumes Lucie Gautrain
Création lumière Diane Guérin
Création sonore Tal Agam
Régie généraleThomas Coux
Production et administration Frédérique Wirtz, Victor Hocquet – La Poulie
Création Compagnie La Nuit Américaine, Strasbourg

Coproductions NEST – CDN transfrontalier de Thionville-Grand Est, Studio-Théâtre de Vitry, Théâtre de Vanves Soutiens Drac Grand Est, Région Grand Est, ville de Strasbourg, Centquatre-Paris, La Vie Brève au Théâtre de l’Aquarium de Paris, TAPS – Théâtre actuel et public de Strasbourg.

illusions-Goldwaser
© Lucie Gautrain

La compagnie La nuit américaine chemine depuis trois ans à travers l’œuvre d’Ivan Viripaev. Débuté par la mise en scène de sa pièce LES GUEPES DE L’ETE NOUS PIQUENT ENCORE EN NOVEMBRE, ce compagnonnage s’est enrichi de lectures publiques et de petites formes autour de sa pièce OVNI. Nous concluons ce cycle de travail en abordant sa pièce ILLUSIONS.

Il doit pourtant bien y avoir un minimum de constance dans ce cosmos changeant ?

« N’ayant pas trouvé le véritable amour, nous déduisons qu’il n’existe pas du tout, que tout ça n’est qu’une fiction littéraire, et alors nous épousons celui qui est à côté, qui est réel, qui est à portée de main et ensuite nous vivons avec lui, ou avec elle toute notre vie, en pensant que voilà c’est donc tout ce dont l’humanité est capable, que voilà c’est donc ça tout l’amour qui peut exister, mais en vérité l’amour est tout autre. »

Dennis aime son épouse Sandra qui est secrètement amoureuse de son ami Albert, le mari de Margaret pour laquelle Dennis brûle de passion… 50 ans d’amour et d’amitié unissent quatre petits vieux qui, au crépuscule de leur vie, osent enfin s’avouer toutes leurs illusions sentimentales : des illusions d’amour réciproque, des illusions de don de soi, des illusions de bonheur conjugal et des illusions d’idéal commun. Avec Les guêpes de l’été nous piquent encore en novembre, joué au TAPS en 2022 et le spectacle Illusions de cette nouvelle saison, Yordan Goldwaser poursuit son exploration sensible du théâtre d’Ivan Viripaev. Un récit à quatre voix qui, de confessions intimes en vérités universelles, crée l’illusion du couple, de l’amour éternel ou fictionnel et de la solitude rarement vaincue.

Presse

  • Sceneweb / Anaïs Heluin – 29/01/2024

Tournée 2024

Pièce traduite avec le soutien du Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

 

 
henschel

 

Publié dans A voir, En France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES d’Ivan Viripaev / Leah Lapiower – reprise 2024

lavoir moderne
 
 
 
 
 
du 24 au 28 janvier 2024
au Lavoir Moderne Parisien
 
 
 
 
 

INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES
texte Ivan Viripaev
traduction Sacha Carlson et Galin Stoev
mise en scène Leah Lapiower
avec Camille Seitz, Roxanne Roux, Mathieu Perotto, Yohann-Hicham Boutahar
dramaturgie Camille Tolila-Mercier
scénographie Floriane Benetti et Auriane Robert
création lumière Noémie Richard
création son Thibaut Langenais
création costume Ava de Ardis
production Cie L’Éternel Retour
avec la participation du jeune théâtre national
création au Théâtre de l’Opprimé – septembre 2023

Insoutenables longues étreintes est de ces pièces qui donnent envie de vivre, de réinventer le monde. C’est l’expérience que j’en ai eu, à ma première lecture, et ce que je défends aujourd’hui avec cette mise en scène. En dépit de sa noirceur, du regard lucide – presque clinique —, qu’elle porte sur notre société, il s’en dégage une force vitale, qui nous fouette, comme un jet de sang dans les veines.

etreintes retour
© Cie L’Éternel Retour

La pièce touche au sentiment contemporain d’impuissance face à un monde en crise, sur fond de ce qu’on appelle aujourd’hui l’anthropocène et que les personnages désignent, plus vulgairement comme : «ce monde en plastique de merde». Pourtant la lecture du texte galvanise, il nous assimile avec une telle force à sa puissance dramaturgique qu’il nous rend actifs : c’est un retour que je reçois fréquemment quand je le fais lire.
Je veux rendre tangible cette dimension du texte qui nous invite à repenser notre être au monde, même quand cela implique de traverser des zones d’ombre et de destruction. Parler du monde sans être cynique, c’est-à-dire sans renoncer. Parler d’amour, de transcendance, sans quitter des yeux la réalité de notre société, dont la puissance aliénante menace de nous insensibiliser et de nous isoler toujours plus. C’est ce que parvient à faire ce texte ultra-contemporain et c’est ce à quoi j’essaie d’être fidèle, tâchant d’ouvrir sur scène un autre espace, comme quantique, où sont possibles des réalités apparemment contraires, où le profane rencontre le mystique et où les vérités se multiplient : non sans une pointe du tendre humour qui irrigue toute l’œuvre de Viripaev.
Leah Rivka Lapiower


© Cie L’Éternel Retour

Monica est mariée à Charlie, ils vivent à New-York. Au moment où Monica prend, seule, la décision d’avorter de l’enfant qu’elle attend de Charlie, celui-ci croise son ex, Amy, avec qui il a une relation sexuelle. Plus tard Amy rencontre Christophe, un jeune tchèque, fraîchement débarqué de Berlin, à qui elle offre son corps. Tous ont en commun une grande douleur de vivre et une incapacité à s’ancrer dans le réel. Une voix, qui se présente comme «la voix de l’univers», va les guider, afin qu’ils puissent s’élever au-delà de cette existence d’aliénés. Mais pour cela, ils devront «traverser l’enfer». Insoutenables longues étreintes propose une dramaturgie complexe où les destins de quatre personnages se croisent, dans la quête d’une vie réelle et libre. Ils tissent, ensemble, la trame de cette histoire, se racontant à la troisième personne – étrangers à eux-même, prisonniers d’un monde dévastateur, duquel ils cherchent une issue, par tous les moyens possibles. La pièce est un parcours initiatique ambigu entre auto-destruction et transcendance qui va les conduire à l’abandon de ce monde : à la mort.

Dossier du spectacle
 

Pièce traduite avec le soutien du Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

 

 
henschel

 

Publié dans A voir, En France, Vidéo | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES d’Ivan Viripaev / Philippe Cyr – reprise 2023

prospero

 
 
 
 
du 05 au 09 décembre 2023
du 12 au 16 décembre 2023
[supplémentaires] les 18, 19 et 20 décembre 2023
au THEATRE PROSPERO
Montréal
 
 
 

INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES
texte Ivan Viripaev
traduction Sacha Carlson et Galin Stoev
mise en scène Philippe Cyr
avec Christine Beaulieu, Marc Beaupré, Joanie Guérin, Simon Lacroix
lumières Cédric Delorme-Bouchard
scénographie Odile Gamache
costumes Wendy Kim Pires
musique Vincent Legault
une création Prospero 2023
Prix MEILLEUR SPECTACLE 2023
de l’Association québécoise des critiques de théâtre


« Elle ferme les yeux, et juste derrière ses paupières, il y a un dauphin. »

Entre New York et Berlin, quatre jeunes adultes se gavent de sexe, de drogue et de repas végétariens. Au cœur d’un mouvement d’autodestruction frôlant le cliché, ces trentenaires plongent dans une quête d’absolu à la fois féroce et mystique. Il est question d’avortement, d’adultère et de recherche avide de plaisir.

Puis un vif pressentiment les envahit, une intuition presque divine : leurs vies changeront radicalement de direction. S’entame alors un dialogue avec l’univers. Tantôt dauphin, tantôt serpent, une douce voix apparaît pour les aider à traverser l’enfer et à ressentir l’impulsion. Celle qui part du centre. De soi. Une véritable étreinte pour l’âme, une promesse de plénitude.

Jamais présenté au Québec, ce texte déroutant de l’incontournable auteur Ivan Viripaev était un défi tout désigné pour le metteur en scène Philippe Cyr. Il s’agissait d’une première mise en scène au Prospero depuis qu’il en assure la direction artistique. Il a retrouvé pour l’occasion sa complice Christine Beaulieu, après la grande aventure de J’aime Hydro. Marc Beaupré, Joanie Guérin et Simon Lacroix complètent cette superbe distribution.

Après un vif succès lors de sa création la saison dernière, la pièce est présentée en reprise durant deux semaines en décembre!

Presse

Pièce traduite avec le soutien du Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

 

 
henschel

 

Publié dans A voir, au Québec, Vidéo | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

LA HAYE de Sasha Denisova – création Sofia 2023


 
 
 
création les 19 et 20 septembre 2023
les 07 et 17 octobre 2023
les 14, 18 et 29 novembre 2023
les 06, 19 et 30 décembre 2023
au Théâtre National Ivan Vazov
Sofia (Bulgarie)
 
 
 

HAGA [LA HAYE]
texte Sasha Denisova (2023)
mise en scène Galin Stoev
traduction du russe Galin Stoev
avec Julian Vergov, Radena Valkanova, Radine Kardzhilova, Darin Angelov, Iliaa Kodzhabasheva, Hristo Petkov, Sofia Bobcheva, Vasil Draganov, Yavor Valkanov, Velislav Pavlov, Stelian Radev, Dimitar Nikolov, Plamen Dimov, Hristo Terziev, Kremena Deyanova
scénographie Boris Dalchev
costumes Kancho Kasabov
musique Emilian Gatsov-Elbi
arrangement et training vocal Georgy Georgiev-Antika
chorégraphie Marion Darova
création lumière Ilya Pashnin
assistant costumes Tsetska Ivaylova
maquillage Rozalina Peycheva
dramaturgie Mira Todorova
production Ivan Vazov National Theatre – Sofia


© Svobodna Evropa

SASHA DENISOVA
Dramaturge et metteuse en scène ukrainienne. Elle est diplômée de la Faculté de philologie de l’Université nationale Taras Shevchenko de Kiev. Elle a enseigné la mise en scène au Centre de théâtre Meyerhold, a donné des conférences à l’École de théâtre d’art de Moscou et a dirigé un studio de théâtre d’auteur et de théâtre documentaire – Studio-OFF. En 2010, après avoir complété sa formation en théâtre documentaire au Royal Court Theatre au Royaume-Uni, Denisova crée une compagnie d’artistes partageant les mêmes idées avec lesquels elle pratique des formes de théâtre expérimental. Elle a fui la Russie au début de la guerre et vit désormais en Pologne, où elle a écrit et produit plusieurs pièces documentaires, dont « La Haye ».

ma haye

La pièce LA HAYE de l’auteure ukrainienne Sasha Denisova est une « fantasmagorie » grotesque, drôle et sinistre basée sur des événements et des personnages réels liés à la guerre russe en Ukraine. Le texte mêle des éléments réels de la réalité politique et idéologique de la Fédération de Russie avec des fragments d’histoires documentaires de guerre et de tragédies familiales pour créer un récit non linéaire qui construit une image de la guerre à travers le monde émotionnel d’une petite fille.

“Ce texte est une rencontre impossible entre Shakespeare et Monty Python. Une sorte de version du (futur) procès contre Poutine et son entourage au tribunal de La Haye pour crimes de guerre et crimes contre l’humanité se déroule sous nos yeux, se déroulant dans la tête d’un enfant. Un enfant qui sera le principal accusateur. En ce sens, « La Haye » est une fantaisie théâtrale, à la fois comique et effrayante. C’est la première fois que je travaille sur un projet théâtral qui a un lien aussi direct et précis avec notre réalité immédiate. J’explore la possibilité d’une coexistence harmonieuse ou au contraire paradoxale entre politique et poésie, documentaire et musique, mythe et actualité. Cela donne lieu à un vertige émotionnel et intellectuel et forme un champ de réflexion de nature purement artistique. Dans ce terrain de jeu, les fragments de « normalité » que nous avons perdus à cause de la guerre entrent en interaction directe les uns avec les autres. Cela construit une sorte de labyrinthe permettant au spectateur d’explorer les limites de sa compréhension personnelle du bien et du mal. Tout comme un enfant, contraint par les circonstances à devenir adulte”. GALIN STOEV

Presse

Tour 2024

Autres créations 2023 texte Sasha Denisova


 
 
LA HAYE – le procès de poutine
traduction du russe
par Tania Moguilevskaia
et Gilles Morel

 

Publié dans A voir, En Europe, Vidéo | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

MY MAMA AND THE FULL-SCALE INVASION de Sasha Denisova – création Washington DC 2023


 
 
 
 
du 11 septembre
au 8 octobre 2023
au Woolly Mammoth Theatre
Washington DC
 
 
 
 

MY MAMA AND THE FULL-SCALE INVASION
texte Sasha Denisova (2022)
mise en scène Yury Urnov
traduction Misha Kachman
adaptation Kellie MeCleary
avec Holly Twyford, Lindsay Smiling, Rachel Sanderson, Suli Holum, Claire Schoonover, Daniel Young
création vidéo Kelly Colburn
costumes Ivania Stack
scénographie Becky Reed
création lumières Venus Gulbranson
création son, musique Michael Kiley
coproduction Wilma Theater – Washington DC

my-mama
@ Woolly Mammoth Theatre 2023

SASHA DENISOVA
Née en Ukraine. Dramaturge, metteuse en scène, romancière, scénariste. Diplômée de la faculté de philologie de l’université Shevchenko de Kyiv. Ecrit plus de 30 pièces documentaires et met en scène plus de 25 spectacles d’abord au TEATR.DOC MOSCOU, où elle a pour compagnons Mikhaïl Ougarov, Elena Gremina et Elena Kovalskaya (Liubimovka).

LA RÉSISTANCE D’UNE OCTOGÉNAIRE
Olga, la mère de Sasha, âgée de 82 ans, qui a vécu à Kiev toute sa vie, est en première ligne au moment de l’invasion de l’Ukraine par la Russie. Olga se retrouve plongée dans des situations de plus en plus fantastiques : elle élabore des stratégies avec le président Zelensky, frappe des drones russes avec des pots de cornichons et débat même avec Dieu. Inspirée par des discussions en ligne avec sa mère, la dramaturge Sasha Denisova nous présente cette nouvelle pièce sur les liens et l’héritage d’une famille au milieu de la guerre et de la crise mondiale actuelles.


@ Jason Colston et Steve Lipton 2023

TRANSPARENCE DU CONTENU
Cette pièce centre les discussions et les descriptions des invasions de l’Ukraine par la Russie et les forces militaires de l’Allemagne nazie, y compris les discussions et les descriptions de la guerre, de l’occupation nazie, de la famine, des meurtres de masse. Cette pièce mentionne la guerre nucléaire, les bombardements/explosions, le SSPT d’après-guerre, l’alcoolisme et la violence domestique. Cette pièce comprend également des grossièretés et des injures. Les événements de cette pièce font référence à des événements historiques et actuels réels.

AVERTISSEMENTS ENVIRONNEMENTAUX
Cette pièce contient de la fumée de cigarette aux herbes, de la brume et des lumières clignotantes. Cela touche particulièrement le premier rang.

Média

  • NBCWashington channel – 19/09/2023

Presse

  • ukrinform.ua / entretien à Kyiv par Lyubov Baziv – 01/11/2023
  • The Washington Post / Peter Marks – 21/09/2023
  • Atlantic Council / Jacob Heilbrunn – 20/09/2023
  • The Guardian / David Smith – 18/09/2023
  • American Theatre / Yury Urnov – 24/08/2023

     
    Tour 2024

    Autres créations 2023 texte Sasha Denisova


     
     
    LA HAYE – le procès de poutine
    traduction du russe
    par Tania Moguilevskaia
    et Gilles Morel

     

  • Publié dans A voir, aux USA, Vidéo | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire

    1,8 M / Ivan Viripaev – tour 2023/24


     
     
     
     
     
     
    les 16 et 17 octobre 2023
    Comédie de Clermont-Ferrand
     
     
     
     

    1,8 M
    mise en scène Ivan Viripaev
    pièce documentaire en bélarusse, polonais et russe, surtitrée en français

    avec Bartosz Bielenia, Palina Chabatarova, Palina Dabravolskaja, Axel Ducret, Manon Gallet, Oleg Garbuz, Paweł Haradnitski, Ewelina Pankowska, Igor Shugaleev, Valentina Sizonenko
    scénographie Karolina Bramowicz
    costumes Maria Duda
    musique Jacek Jedrasik (projet WARSZAWIAK)
    collaboration à la chorégraphie Pawel Sakowicz
    vidéo Sergey Shabohin
    traductions en polonais Agnieszka Sowinska, Joanna Bernatowicz
    traduction en français Alice Syrakvash
    assistanat mise en scène Rafał Pyka, Michał Wolny

    Spectacle créé en décembre 2021 à Nowy Teatr, Varsovie, Pologne. Production WEDA Projekt / Fondacja Sztuki Kreatywna Przestrzen. Coproduction Nowy Teatr, Sens Interdits. Avec le soutien du Ministère de la Culture, Patrimoine National et sport. Production déléguée espace Francophone Festival Sens Interdits. Partenaire Fondacja Solidarnosci Miedzynarodowej.


    Nowy Teatr Varsovie – © WEDA Projekt – Sergey Shabohin

    1,8 mètre, c’est l’espace d’une cellule de prison biélorusse. Celle où le régime de Loukachenko enferme ses opposants, tous ses opposants.

    1,8 mètre, au sol, c’est un simple carré de lumière où chaque acteur va se succéder pour raconter des histoires de vies broyées et de résistances, tandis que dans l’ombre, à cour et à jardin, un chœur invisible entame un chant choral aux sonorités chamaniques. Plus tard, un autre chant jaillira, tel un long cri de douleur.
    Derrière ces témoignages poignants, éprouvants, d’une violence vitale dits sobrement, sans emphase ou effets de manches, ces voix sont aussi des trouées de lumières dans la noirceur du monde.

    Le metteur en scène et dramaturge Ivan Viripaev a quitté sa Russie natale et vit [depuis 2015] à Varsovie [citoyen polonais depuis le 21 mai 2022].
    Dans la capitale polonaise, il a croisé de nombreux acteurs et réalisateurs biélorusses venus s’y réfugier. C’est en écoutant leurs témoignages qu’il a décidé de créer 1,8 M, un spectacle pour dénoncer, mais aussi soutenir les artistes.
    Faire entendre « la parole de ceux qui ne peuvent la prendre ». Une adresse à ouvrir les yeux parce que « la liberté est un problème international ». Ses pièces, à l’affiche de très nombreux théâtres russes, ont cessé d’être jouées en Russie depuis qu’il a annoncé vouloir reverser ses recettes à un fonds pacifique pour venir en aide aux civils ukrainiens.


    Nowy Teatr Varsovie – décembre 2021

    Presse

    Tournée 2023


     
     

     

    henschel

     

    Publié dans A voir, En France, Vidéo | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire