INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES d’Ivan Viripaev / Philippe Cyr – création 2023

prospero

 
 
 
 
du 28 mars au 15 avril 2023
supplémentaires du 18 au 22 avril 2023
au THEATRE PROSPERO
Montréal
 
 
 
 

INSOUTENABLES LONGUES ETREINTES
texte Ivan Viripaev
traduction Sacha Carlson et Galin Stoev
mise en scène Philippe Cyr
avec Christine Beaulieu, Marc Beaupré, Joanie Guérin, Simon Lacroix
lumières Cédric Delorme-Bouchard
scénographie Odile Gamache
costumes Wendy Kim Pires
musique Vincent Legault
une création Prospero

etreintes-prospero
Marc Beaupré, Simon Lacroix, Christine Beaulieu et Joanie Guérin
Photo: Maxim Paré Fortin

« Elle ferme les yeux, et juste derrière ses paupières, il y a un dauphin. »

Entre New York et Berlin, quatre jeunes adultes se gavent de sexe, de drogue et de repas végétariens. Au cœur d’un mouvement d’autodestruction frôlant le cliché, ces trentenaires plongent dans une quête d’absolu à la fois féroce et mystique. Il est question d’avortement, d’adultère et de recherche avide de plaisir.

Puis un vif pressentiment les envahit, une intuition presque divine : leurs vies changeront radicalement de direction. S’entame alors un dialogue avec l’univers. Tantôt dauphin, tantôt serpent, une douce voix apparaît pour les aider à traverser l’enfer et à ressentir l’impulsion. Celle qui part du centre. De soi. Une véritable étreinte pour l’âme, une promesse de plénitude.

Jamais présenté au Québec, ce texte déroutant de l’incontournable auteur Ivan Viripaev est un défi tout désigné pour le metteur en scène Philippe Cyr. Il s’agit d’une première mise en scène au Prospero depuis qu’il en assure la direction artistique. Il retrouve pour l’occasion sa complice Christine Beaulieu, après la grande aventure de J’aime Hydro. Marc Beaupré, Joanie Guérin et Simon Lacroix complètent cette superbe distribution.

Presse

Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, au Québec | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

1,8 M / Ivan Viripaev – tour 2023 (1)

amandiers

 
 
 
 
les 7 et 8 février 2023
Le Manège – Théâtre
La Comédie de Reims
 
 
 
 

1,8 M
mise en scène Ivan Viripaev
pièce documentaire en bélarusse, russe et polonais et traduction simultanée en français

avec Bartosz Bielenia, Ewelina Pankowska, Valentina Sizonenko, Pawel Haradnitski, Palina Dabravolskaja, Igor Shugaleev, Palina Chabatarova, Oleg Harbuz
scénographie Karolina Bramowicz
costumes Maria Duda
musique Jacek Jedrasik (projet WARSZAWIAK)
collaboration à la chorégraphie Pawel Sakowicz
vidéo, identification graphique Sergey Shabohin
traductions Agnieszka Sowinska, Joanna Bernatowicz
traduction simultanée Manon Gallet, Alex Ducret
assistanat mise en scène Rafał Pyka, Michał Wolny

Spectacle créé en décembre 2021 à Nowy Teatr, Varsovie, Pologne. Production WEDA Projekt / Fondacja Sztuki Kreatywna Przestrzen. Coproduction Nowy Teatr, Sens Interdits. Avec le soutien du Ministère de la Culture, Patrimoine National et sport. Production déléguée espace Francophone Festival Sens Interdits. Partenaire Fondacja Solidarnosci Miedzynarodowej.


Nowy Teatr Varsovie – © WEDA Projekt – Sergey Shabohin

1,8 mètre, c’est l’espace d’une cellule de prison biélorusse. Celle où le régime de Loukachenko enferme ses opposants, tous ses opposants.

1,8 mètre, au sol, c’est un simple carré de lumière où chaque acteur va se succéder pour raconter des histoires de vies broyées et de résistances, tandis que dans l’ombre, à cour et à jardin, un chœur invisible entame un chant choral aux sonorités chamaniques. Plus tard, un autre chant jaillira, tel un long cri de douleur.
Derrière ces témoignages poignants, éprouvants, d’une violence vitale dits sobrement, sans emphase ou effets de manches, ces voix sont aussi des trouées de lumières dans la noirceur du monde.

Le metteur en scène et dramaturge Ivan Viripaev a quitté sa Russie natale et vit [depuis 2015] à Varsovie [citoyen polonais depuis le 21 mai 2022].
Dans la capitale polonaise, il a croisé de nombreux acteurs et réalisateurs biélorusses venus s’y réfugier. C’est en écoutant leurs témoignages qu’il a décidé de créer 1,8 M, un spectacle pour dénoncer, mais aussi soutenir les artistes.
Faire entendre « la parole de ceux qui ne peuvent la prendre ». Une adresse à ouvrir les yeux parce que « la liberté est un problème international ». Ses pièces, à l’affiche de très nombreux théâtres russes, ont cessé d’être jouées en Russie depuis qu’il a annoncé vouloir reverser ses recettes à un fonds pacifique pour venir en aide aux civils ukrainiens.


Nowy Teatr Varsovie – décembre 2021

Presse

Tournée 2023


 
 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En France | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire

OVNI d’Ivan Viripaev / Morgane Nagir – création 2022

jules_julien tououse

 

 

 

les 20 et 21 octobre 2022
au Théâtre Jules Julien
Toulouse

 
 

OVNI d’Ivan Viripaev
traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Morgane Nagir
avec Clémence Barbier,Thomas Bellein et Florian Pantallarisch
assistance mise en scène Christian Moutelière
vidéos Timour Tokarev, Stéphane Bruandet, César Varlet
voix Maëva Meunier
création vidéo et lumière Flora Cariven
création son Grangil
regard philosophique William Fujiwara
production Compagnie 13.7 – Toulouse
coproduction Théâtre Jules Julien / Théâtre Sorano – Toulouse

ovni 13.7

 
OVNI est un texte à haute teneur en oxygène, composé de dix témoignages : les révélations positivement innommables, drôles, voire pathétiques de personnes qui avouent avoir eu un contact avec une civilisation extraterrestre, et qui tentent de nommer, malgré le ridicule ou la difficulté de transmettre, cette expérience sensorielle vécue qui a bouleversé à jamais leur existence.

Qui sont-ils ? Il y a Nick Scott, enlacé à son arbre, frappé par la révélation que tout est en fait d’une simplicité déconcertante ; Hilde Jensen qui affirme que nous sommes tous et toutes relié.e.s par des câbles multicolores comme dans le film Avatar ; Robert Evans, qui réalise que l’identité est une mystification puérile… Différents les uns des autres, une même lumière parcourt tous ces territoires intimes : le désir de connexion.

Sur scène, nous rendons hommage au projet initial de l’auteur : celui de faire un film. Ici, les personnages viennent rencontrer l’auteur-réalisateur dans son salon-studio de cinéma, et tentent de nommer, de raconter, de trouver les mots justes, malgré la puissance de leur expérience.

Tournée 2022/2023

Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

1,8 M / Ivan Viripaev – tour 2022/2023

amandiers

 
 
 
 
du 14 au 18 février 2023
Théâtre Nanterre-Amandiers
 
 
 
 
 

1,8 M
mise en scène Ivan Viripaev
pièce documentaire en bélarusse, russe et polonais et traduction simultanée en français

avec Bartosz Bielenia, Ewelina Pankowska, Valentina Sizonenko, Pawel Haradnitski, Palina Dabravolskaja, Igor Shugaleev, Palina Chabatarova, Oleg Garbuz
scénographie Karolina Bramowicz
costumes Maria Duda
musique Jacek Jedrasik (projet WARSZAWIAK)
collaboration à la chorégraphie Pawel Sakowicz
vidéo, identification graphique Sergey Shabohin
traduction Agnieszka Sowinska, Joanna Bernatowicz
traduction simultanée Manon Gallet, Alex Ducret
assistanat mise en scène Rafał Pyka, Michał Wolny

Spectacle créé en décembre 2021 à Nowy Teatr, Varsovie, Pologne. Production WEDA Projekt / Fondacja Sztuki Kreatywna Przestrzen. Coproduction Nowy Teatr, Sens Interdits. Avec le soutien du Ministère de la Culture, Patrimoine National et sport. Production déléguée espace Francophone Festival Sens Interdits. Partenaire Fondacja Solidarnosci Miedzynarodowej.


Nowy Teatr Varsovie – © WEDA Projekt – Sergey Shabohin

1,8 mètre, c’est l’espace d’une cellule de prison biélorusse. Celle où le régime de Loukachenko enferme ses opposants, tous ses opposants.

1,8 mètre, au sol, c’est un simple carré de lumière où chaque acteur va se succéder pour raconter des histoires de vies broyées et de résistances, tandis que dans l’ombre, à cour et à jardin, un chœur invisible entame un chant choral aux sonorités chamaniques. Plus tard, un autre chant jaillira, tel un long cri de douleur.
Derrière ces témoignages poignants, éprouvants, d’une violence vitale dits sobrement, sans emphase ou effets de manches, ces voix sont aussi des trouées de lumières dans la noirceur du monde.

Le metteur en scène et dramaturge Ivan Viripaev a quitté sa Russie natale et vit [depuis 2015] à Varsovie [citoyen polonais depuis le 21 mai 2022].
Dans la capitale polonaise, il a croisé de nombreux acteurs et réalisateurs biélorusses venus s’y réfugier. C’est en écoutant leurs témoignages qu’il a décidé de créer 1,8 M, un spectacle pour dénoncer, mais aussi soutenir les artistes.
Faire entendre « la parole de ceux qui ne peuvent la prendre ». Une adresse à ouvrir les yeux parce que « la liberté est un problème international ». Ses pièces, à l’affiche de très nombreux théâtres russes, ont cessé d’être jouées en Russie depuis qu’il a annoncé vouloir reverser ses recettes à un fonds pacifique pour venir en aide aux civils ukrainiens.


Nowy Teatr Varsovie – décembre 2021

Presse

Tournée 2023


 
 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En France | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

OVNI d’Ivan Viripaev / Eléonore Joncquez – reprise 2022

ovni_tpt

 

 

 
du 8 au 24 avril 2022 à 20h30
le dimanche 16h30
(relâche le lundi)
au Théâtre de la Tempête
salle Copi
 
 

OVNI d’Ivan Viripaev
traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Eléonore Joncquez
avec Grégoire Didelot, Éléonore Joncquez, Vincent Joncquez, Patrick Pineau, Coralie Russier
assistance mise en scène Cécile Houette
scénographie Natacha Markoff
chorégraphie Jean-Marc Hoolbecq
création vidéo Antoine Melchior
création lumières Jean-Luc Chanonat
création son Stéphanie Gibert
costumes Sonia Bosc
régie générale Cyril Hamès
régie Louison Le Barillier
production Compagnie Théâtre du Fracas – Compagnie Pollock Nageoire
coproduction Théâtre de Suresnes Jean Vilar / Théâtre de Lognes / La Comète-Scène Nationale de Châlons-en-Champagne.
coréalisation Théâtre de la Tempête.
avec le soutien d’Adami Déclencheur, de la Région Île de France et de la société de gestion de patrimoine Laplace et la participation artistique du Jeune Théâtre National. Et dans le cadre de résidences de création, du Théâtre de Suresnes Jean Vilar, du théâtre de Lognes et de La Comète – scène nationale de Châlons-en-Champagne.

Un acronyme pour dire le mystère, le fameux “objet volant non identifié”. Une pièce qui se présente sous la forme d’une enquête délicate et sensible. À travers leur témoignage, 10 individus, qui ne se connaissent pas, partagent le besoin d’une confession intime. Une étudiante, un chef d’entreprise, une vendeuse, un livreur… Chacun avec ses mots dit sa rencontre avec l’altérité, son “avant” et son “après”, ce moment de bascule, cette faille émotionnelle dans le quotidien. À tour de rôle, ils racontent leur expérience, un sentiment de connexion avec une force transcendante, de communion totale avec soi-même, avec ce monde, trop grand, énigmatique, indéchiffrable. Quelles déflagrations intimes ces expériences ont-elles provoquées, quels liens invisibles se sont tissés entre les êtres, d’un recoin à l’autre de la planète ? Éléonore Joncquez signe avec OVNI sa deuxième mise en scène. La danse, la vidéo et la musique seront de précieux alliés pour dire la poésie de ces moments de suspens, entre ciel et terre. Un appel à la contemplation peut-être… sur un vaisseau spatial. (Théâtre de la Tempête)

Tournée 2022

Presse 2022

Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

DANSE “DELHI” d’Ivan Viripaev / Cédric Dorier – reprise Suisse 2022

 
 
 
 
 
du 13 au 16 avril 2022
au Théâtre L’Oriental
Vevey (CH)
 
 
 

DANSE “DELHI” d’Ivan Viripaev
traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Cédric Dorier
avec Prune Beuchat, Carmen Ferlan, Denis Lavalou, Florence Quartenoud, Anne-Catherine Savoy, Hélène Theunissen
collaboration artistique Laure Hirsig
scénographie Adrien Moretti
création lumières Christophe Forey
univers sonore et musique David Scrufari
costumes Irène Schlatter
maquillage et coiffure Katrine Zingg
photos Alan Humerose
presse, communication et diffusion Sandrine Galtier Gauthey
direction de production Cristina Martinoni

coproduction Théâtre Oriental, Vevey / Grange de Dorigny, Lausanne / La Servante, Théâtre en Liberté, Théâtre des Martyrs-Bruxelles, Belgique
soutien Etat de Vaud-Convention de subvention de durée déterminée 2019-2021 / Ville de Lausanne / Loterie romande / Ernst Göhner Stiftung / Pour-cent culturel Migros

Sept courtes pièces. Six personnages. Une salle d’attente d’hôpital. Une même histoire se déclinant de façon légère ou grave, questionnant ce qui forge les liens humains : amour, trahison, solidarité, culpabilité, quête du bonheur. Comme dans les Variations Goldberg de Bach, nous ne suivons pas une ligne chronologique, mais à travers ce jeu habile de modalités différentes, nous glissons progressivement vers une conclusion bienfaisante et lumineuse. Au bout du compte, ni gagnants, ni perdants, mais la sensation d’avoir mieux saisi l’étrangeté cocasse de la danse de la vie.

Monté pour la première fois en Suisse, Ivan Viripaev, jeune chef de file de la nouvelle dramaturgie russe, nous offre cet étonnant chant choral dont les sujets touchent à l’essentiel: amour, trahison, culpabilité, compassion, mais, plus profondément, désir d’accepter les contingences et la souffrance dans le but de s’élever spirituellement.

« Ce que nous avons de plus précieux dans cette vie, c’est la mort. […] La mort est le remède le plus salutaire. La mort nous soigne tous. »
Pièce N°5 – A l’intérieur et à l’extérieur

Tournée 2022

Presse 2022

  • [24] Culture “Une danse cathartique pour faire la nique à la mort” / Natasha Rossel – 02 avril 2022

Cette production a été sélectionnée par la profession dans la shortlist des meilleurs spectacles suisses de la saison 20/21.

Dossier de presse

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En Europe | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

OVNI d’Ivan Viripaev / Eléonore Joncquez – création 2022

11 gilgamesh avignon

 

 

 

le 19 mars 2022 à 20h30
le 20 mars 2022 à 15h00
au Théâtre de Suresnes Jean Vilar (92)

 
 

OVNI d’Ivan Viripaev
traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Eléonore Joncquez
avec Coralie Russier, Eléonore Joncquez, Patrick Pineau, Vincent Joncquez, Grégoire Didelot
assistance mise en scène Cécile Houette
scénographie Natacha Markoff
chorégraphie Jean-Marc Hoolbecq
création vidéo Antoine Melchior
création lumières Jean-Luc Chanonat
création son Stéphanie Gibert
costumes Sonia Bosc
régie générale Cyril Hamès
régie Louison Le Barillier
production Compagnie Théâtre du Fracas – Compagnie Pollock Nageoire
coproduction Théâtre de Suresnes Jean Vilar / Théâtre de Lognes / La Comète-Scène Nationale de Châlons-en-Champagne.
coréalisation Théâtre de la Tempête.
avec le soutien d’Adami Déclencheur, de la Région Île de France et de la société de gestion de patrimoine Laplace et la participation artistique du Jeune Théâtre National. Et dans le cadre de résidences de création, du Théâtre de Suresnes Jean Vilar, du théâtre de Lognes et de La Comète – scène nationale de Châlons-en-Champagne.

ovni-tpt
© Fabienne Rappeneau

 
OVNI, c’est le témoignage de 10 personnes ayant eu un contact, à un moment précis de leur vie, avec quelque chose ou quelqu’un qui s’apparente, selon les histoires, à des extra-terrestres, au cosmos ou même à Dieu. Dans tous les cas, une force transcendante dont la rencontre a modifié absolument et irrévocablement leur rapport au monde et à eux-mêmes.
Emily, Artiom, Nick, Hilde, Robert, Jennifer, Matthew, Dieter, Joanna et Viktor, âgés de 22 à 61 ans, sont issus de classes sociales et professionnelles diverses, certains viennent de milieu athées ou agnostiques, d’autres se disaient croyants. Quels qu’ils soient, ils sont tous bien ancrés dans leur contemporanéité et vont nous partager l’expérience la plus mémorable de leur vie. Dans un langage bien à eux et une manière très personnelle de raconter l’évènement, ils rapportent tous le même effet incontestablement lumineux et fécond, ainsi que le besoin de partager ce bouleversement intime aux personnes qui les entourent.
Composition sur le thème de l’essence de l’être, on se demande parfois si ces personnages ne sont pas tous une part de l’âme de l’auteur, dix variations sur son rapport à l’Autre, à son être essentiel : « De la transcendance à l’immanence de Dieu », selon Viripaev.

Tournée 2022

Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En France, France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

LA LIGNE SOLAIRE d’Ivan Viripaev / Cécile Marmouget – création Lyon 2022

celestins lyon

 
 
 
 
du 3 au 13 mars 2022
au Théâtre des Célestins
Lyon

 
 
 
 
 
LA LIGNE SOLAIRE d’Ivan Viripaev
Traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
Mise en scène Cécile Marmouget
Avec Cécile Auxire-Marmouget, Olivier Werner
Scénographie Cécile Auxire-Marmouget, Olivier Modol et Gabriel Burnod (Les Constructeurs)
Lumière Olivier Modol
Son Alain Lamarche
Production Compagnie Gazoline – janvier 2022
Coproduction : Célestins, Théâtre de Lyon

Un homme, une femme, dans leur cuisine, avant le lever du jour…
Telle une danse entre tragédie et comédie,
La Ligne solaire ouvre sur les frontières qui, avant d’être dépassées, nous séparent les uns des autres.

Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

LES GUEPES DE L’ETE NOUS PIQUENT… d’Ivan Viripaev – création à Grenoble 2022

premol
 
 
 
 
LES GUEPES DE L’ETE
NOUS PIQUENT ENCORE EN NOVEMBRE
création au Théâtre Prémol – Grenoble
du 28 au 30 janvier 2022
Tournée MC2 Grenoble
en mars 2022
 

LES GUEPES DE L’ETE
NOUS PIQUENT ENCORE EN NOVEMBRE
pièce d’Ivan Viripaev (2012)

traduction française Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Stéphane Müh

avec Patrick Zimmermann, Hélène Gratet, Stéphane Müh.

production MUH Cie Théâtrale – Grenoble


extrait du spectacle

« Il faut imaginer Sisyphe heureux. » A. Camus

Trois personnages dialoguent à propos de la présence supposée du dénommé Markus dans leurs foyers respectifs… le même jour, à la même heure… Cette pièce au titre étrange, d’une drôlerie mordante et d’une gravité loufoque, en appelle tout à la fois au vaudeville, au théâtre de l’absurde, au mélodrame et à la comédie bouffonne.

L’auteur, Ivan Viripaev, y présente un miroir de l’homme ordinaire en le confrontant au mensonge, le met face à lui-même et à ses abîmes personnels. Mais qu’on ne s’y trompe pas, si le fond est porteur de sens le traitement n’est pas sinistre. Tout au contraire : « c’est dans la légèreté qu’on entend mieux le drame ».

Tournée MC2 Grenoble – mars 2022

  • 04/03 — 20h30 — Le Tremplin – Brézins
  • 05/03 — 20h — Salle des fêtes – St Pierre de Chartreuse
  • 06/03 — 18h — Centre de loisir – Engins
  • 10/03 — 19h30 — Salle des fêtes – Monestier de Clermont
  • 11/03 — 20h30 — Salle des fêtes – St Etienne de Crossey
  • 12/03 — 20h — Salle des fêtes – Val de Virieu

Pièce traduite avec le soutien de Maison Antoine Vitez Centre International de la traduction théâtrale – Paris

 

 

 

 
henschel

 

Publié dans A voir, En France, France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

ILLUSIONS d’Ivan Viripaev / Nicolas Schiavo – reprise 2021/2022

illusions vesperale

 

 

les 22, 23, 25 et 26 novembre 2021
au Théâtre du temps
9 Rue du Morvan – Paris 11e

 

ILLUSIONS d’Ivan Viripaev
Traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
Mise en scène Nicolas Schiavo

Avec : Adeline Belloc, David Buit, Lisa Cascales, Alexandre Guede,
Juliette Labreuche, Yann Pesret, Jennifer Yahi

Production Compagnie Vespérale – mai 2021

Il n’y a pas de fable unique mais une multitude d’épisodes
il n’y a rien d’essentiel mais seulement de menus détails

J’ai choisi ce texte d’Ivan Viripaev, dont les réflexions sur l’amour servent de prétexte à une question métaphysique que je crois bien plus profonde et essentielle : celle de notre rapport à la vérité. Je poursuis donc avec cette pièce drôle, subtile et cynique, ma quête sur la fragilité des perceptions, sur les tentatives de définir une vérité universelle à laquelle se raccrocher.
[…]
Viripaev pousse le public à faire des choix qui peuvent s’avérer très contradictoires et l’oriente progressivement vers l’impossibilité de délimiter les contours d’une vérité unique.
Je pense que l’idée de la vérité et la valeur que nous lui accordons sont des illusions ayant leur source dans le langage. C’est pourquoi j’ai choisi une scénographie sobre, qui renvoie en miroir les
menus éclats multicolores du texte, comme une démultiplication des points de vue rendue sensible.
La manière même de raconter, de représenter, d’écouter est remise en question. Les narrateurs mentent, tournent en dérision leur propre rôle, nous égarent et nous rattrapent. Les évènements individuels comptent moins pour eux-même que la dynamique du tout.
L’auteur fait vaciller nos certitudes sur ce qui est, ce qui a été et ce qui sera, et alors chacun s’interroge :
“Il doit pourtant bien y avoir quand même un minimum de constance, dans ce cosmos changeant”.
Nicolas Schiavo – juillet 2020

Autres dates

 

 

 

henschel

 

Publié dans A voir, En France, France | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire