LES ENIVRES d’Ivan Viripaev – Création à Montréal 2017

theatre prospero montreal

 

 

 

création du 21 novembre
au 16 décembre 2017
au THEATRE PROSPERO
Montréal

 

LES ENIVRES d’Ivan Viripaev
Traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
Mise en scène Florent Siaud
Avec Paul Ahmarani, David Boutin, Maxime Denommée, Benoit Drouin-Germain, Maxim Gaudette, Marie-Pier Labrecque, Marie-France Lambert, Marie-Eve Pelletier, Dominique Quesnel, Évelyne Rompré
Assistance à la mise en scène Valery Drapeau
Scénographie et costumes Romain Fabre
Conception sonore Julien Éclancher
Lumière Nicolas Descôteaux
Vidéo David Ricard
Production Le Groupe de La Veillée

De la tombée de la nuit au lever du jour, ils sont ici quatorze enivrés à chercher au fond de leur soûlerie les vérités les plus fondamentales sur l’existence, l’amour et le rapport aux autres. Sous l’effet de l’alcool, les corps s’effondrent dans la boue, les esprits s’allument dans une soirée entre amis, les langues se délient dans un enterrement de vie de garçon qui dérape.
Inoculée par une langue mêlant révélations tonitruantes, images surréalistes et professions de foi illuminées, l’ivresse dansante des Enivrés invente un langage inédit pour nous relier à la grande énigme du monde. Dans Oxygène et Illusions, deux pièces présentées antérieurement par La Veillée, Ivan Viripaev convoquait une poignée d’interprètes. Cette fois le dramaturge risque une forme plus ample au souffle épique. Avec une dizaine d’acteurs et d’actrices, Florent Siaud dont on connaît désormais les talents de précision, de clarté, fait le pari d’une direction rageuse et libre.

 

 

 

 

 

 

 

Ovni dans la dramaturgie actuelle, Les Enivrés provoquent sur nous un effet cathartique : ils libèrent, à force de nous faire rire et de nous surprendre. Mais parallèlement, dans leur douce folie, ils nous font traverser un moment de lucidité qui nous renvoie à nous-mêmes. Florent Siaud

henschel

Posted in A voir, au Québec | Tagged , , , , , | Leave a comment

ILLUSIONS d’Ivan Viripaev – reprise au TNP Villeurbanne

 

 
du 12 au 22 octobre 2017
au TNP Villeurbanne

 
 

ILLUSIONS d’Ivan Viripaev
Traduction Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
Mise en scène Olivier Maurin
Avec : Clémentine Allain, Fanny Chiressi, Arthur Fourcade, Mickael Pinelli
Lumières : Nolwenn Delcamp-Risse
Production COMPAGNIE OSTINATO – juin 2016

Revue de presse

« C’est le miracle du metteur en scène, Olivier Maurin : parvenir à une direction d’acteurs d’une délicatesse à travers laquelle le travail n’apparaît jamais. Comme s’il nous donnait l’illusion de jouer à la place des acteurs. Avec ce talent particulier d’effacer les contingences du théâtre pour laisser traverser un texte dans toute la plénitude de ses émotions. La puissance des sentiments est telle que le spectacle évite en permanence l’écueil de l’exercice de style. On sourit, cueilli par l’humour planqué au coin d’une phrase par Viripaev, comme on vibre à ce château de cartes des illusions qui tombent une à une jusqu’à ce que mise à nu s’ensuive. C’est tout Olivier Maurin : faire du théâtre à sa façon, inédit, vivant, habité, le plus simplement du monde mais avec un talent et et une foi qui ne doivent rien à personne. »
Luc Hernandez, Exit.

« Olivier Maurin a le goût des pièces délicates et redoutables à mettre en scène. Après le superbe En courant, dormez, voici Illusions, récit vertigineux sur l’amour et ce qu’il en reste. […] Clémentine Allain, en charge durant la première demi-heure du monologue d’ouverture, est bouleversante, faisant ressurgir une réminiscence du couple Trintigant / Rivat dans Amour de Haneke. »
Nadia Pobel, Le Petit Bulletin.

« Ivan Viripaev évite le mélodrame en donnant à la jeunesse des protagonistes le rôle de port-voix des confessions des amants crépusculaires. Cette distance permet d’échapper à la simple chronique d’histoires particulières et développe une réflexion universelle sur la passion. Viripaev élève même sa pensée au niveau d’une métaphysique de l’amour. Tout cela dans une langue étincelante, magnifiquement traduite par Tania Moguilevskaia et Gilles Morel, et sans jamais perdre le sens de l’humour. Respectueux du texte, Olivier Maurin invente une dramaturgie de la sobriété superbement efficace. Dispositif signifiant et épuré, proximité du public le faisant complice intime des personnages, vocalisations essentiellement sur le ton de la confidence, gestuelle aux accents rarement excessifs. Maurin aime la modernité d’un théâtre qui explore les mystères de l’existence et s’incarne sous la forme d’un jeu de stratégie. Son spectacle en est l’intelligente manifestation en faisant partager à ses spectateurs le plaisir d’être passionnés par le propos et l’excitation de démasquer toutes les illusions, y compris celles de la représentation. »
Michel Dieuaide, Les Trois Coups.

 

 
henschel

 

Posted in A voir, En France, France | Tagged , , , , , | Leave a comment

INSOUTENABLEMENT LONGUES ÉTREINTES d’Ivan Viripaev – Lecture La Mousson d’Eté 2017

 

 

 
le lundi 28 août 2017 – 20h45
LA MOUSSON D’ETE
La Maison Européenne des Écritures Contemporaines
Abbaye des Prémontrés
Pont-à-Mousson (54)

 

INSOUTENABLEMENT LONGUES ÉTREINTES d’Ivan Viripaev
traduit du russe par Galin Stoev et Sacha Carlson
lecture dirigée par Véronique Bellegarde
avec Eric Berger, Marie Levy, Nelson-Rafaell Madel, Julie Pilod, musique Philippe Thibault
Texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale

L’histoire commence à New York, où quatre personnages aux destins brisés en viennent à se croiser. Tous viennent de pays différents, mais leurs histoires se croisent à New York, une ville apparaissant comme l’emblème d’un monde global où tout existe de manière dispersée, disloquée ou explosée. Le texte affronte une question fondamentale qui était en germe dans les oeuvres précédentes de l’auteur : comment transformer la destructivité du monde extérieur en une force intérieure de créativité ?

 
henschel

Posted in A voir, En France, France | Tagged , , , , , | Leave a comment

INSOUTENABLEMENT LONGUES ÉTREINTES d’Ivan Viripaev – Lecture Avignon 2017

 

le dimanche 16 juillet 2017 – 11h
LA CHARTREUSE
Centre national des écritures du spectacle
Villeneuve-lez-Avignon

 

INSOUTENABLEMENT LONGUES ÉTREINTES d’Ivan Viripaev
traduit du russe par Galin Stoev et Sacha Carlson
lecture dirigée par Galin Stoev
avec Pauline Desmet, Sébastien Eveno, Nicolas Gonzales et Marie Kauffmann
Texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale

entrée libre sur réservation

L’histoire commence à New York où Monica, Charlie, Amy et Christophe, quatre jeunes gens aux destins brisés viennent à se croiser. Aliénés par le mode de vie moderne, accros à une jouissance qui rime avec claustrophobie et alimente un sentiment d’échec de plus en plus grand, ils vont être amenés à redéfinir radicalement les paramètres de leur liberté. Entre errance et prise de conscience tardive, ils paieront le prix fort.

 
henschel

Posted in A voir, En France, France | Tagged , , , , , | Leave a comment

SOLAR LINE d’Ivan Viripaev – Première lecture à Moscou


SOLAR LINE
pièce d’Ivan Viripaev (2015)
mise en lecture Viktor Ryjakov
Meyerhold Theatre Centre
7 juin 2017
En ouverture du festival NOVAIA DRAMA

 

© Catherine Krayeva


La version polonaise SŁONECZNA LINIA a été mise en scène par l’auteur en octobre 2016 au Teatr Polonia Varsovie.

La moitié de la recette de cette soirée est reversée au TEATR.DOC MOSCOU.
RAPPEL : le spectacle KISLOROD (OXYGENE) texte d’Ivan, mis en scène par Viktor a marqué en 2003 la naissance de ce lieu qui, après 2 fermetures administratives, demeure un pivot de la liberté d’expression à Moscou.

Posted in A voir, En Russie, Russie | Tagged , , | Leave a comment

INSOUTENABLEMENT LONGUES ÉTREINTES d’Ivan Viripaev – Lecture à Montréal

theatre prospero montreal

 

 

 

le 27 avril 2017 – 20h
dans le cadre de TERRITOIRES DE PAROLES
au THEATRE PROSPERO
Montréal

 

INSOUTENABLEMENT LONGUES ÉTREINTES d’Ivan Viripaev
Traduction Galin Stoev et Sacha Carlson
Mise en lecture Florent Siaud
Avec
Étienne Pilon, Evelyne de la Chenelière, Pierre-Yves Cardinal, Évelyne Rompré

Quatre personnages aux destins brisés se croisent à New-York et à Berlin. Tandis que les avions s’envolent et que leurs couples se défont, ils errent dans les grandes métropoles, envahis par une nostalgie indiscernable et aigüe. Ils retrouvent la liberté dans des rencontres impromptues où cohabitent sensualité intense et fulgurances mystiques.

 
Texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale

viripaev-siaud

 
henschel

Posted in A voir, au Québec | Tagged , , , , , | Leave a comment

GENESE N°2 d’Ivan Viripaev – reprise à Tours 2017

 
GENESE N°2 d’Ivan Viripaev
traduction du russe Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Yann Métivier & Thomas Gonzalez
création mars 2017
reprise les 29 & 30 avril 2017
THÉATRE OLYMPIA – CDR Tours

 
avec : Claude Degliame, Geoffrey Carey
chant : Romain Blanchard
assistanat : Cécile Vernet
scénographie : Mathieu Lorry-Dupuy
Lumière : Yan Arnaud
Régie Générale : Norbert Pontier
Régie Lumière : Thomas Ganz
Administration : Carole Villiès
production AOI / coproduction Comédie de Saint-Etienne – CDN


© vidéo “work in progress” Sidonie Deschamps – 2016

henschel

 

Posted in A voir, En France, France, Vidéo | Tagged , , , , , | Leave a comment

GENESE N°2 d’Ivan Viripaev – création St-Etienne 2017

GENESE N°2 d’Ivan Viripaev
traduction du russe Tania Moguilevskaia et Gilles Morel
mise en scène Yann Métivier & Thomas Gonzalez
production AOI
création du 14 au 17 mars 2017
Comédie de St-Etienne – CDN

 
avec : Claude Degliame, Geoffrey Carey
chant : Prinzessin Hans
assistanat : Cécile Vernet
scénographie : Mathieu Lorry-Dupuy
Lumière : Yan Arnaud
Régie Générale : Norbert Pontier
Régie Lumière : Thomas Ganz
Administration : Carole Villiès
production AOI

© Sidonie Deschamps – mars 2017

henschel

 

Posted in A voir, En France, France, Vidéo | Tagged , , , , , | Leave a comment

LES REGLES DU SAVOIR-VIVRE DANS LA SOCIETE MODERNE de Jean-Luc Lagarce à Saratov

 
LES REGLES DU SAVOIR-VIVRE DANS LA SOCIETE MODERNE
[Правила поведения в современном обществе]
traduction russe Tania Moguilevskaia
au Théâtre du Drame de Saratov
création mars 2017

 
 
mise en scène : Stanislas Roquette
spectacle en russe avec 6 acteurs du Théâtre de Drame de Saratov


© TV Russia 1 – 2017

Collaboration artistique et dramaturgique : Alexis Leprince
Avec : Igor Bagaleï, Anastasia Belova, Dimitri Krivonossov, Victor Mamonov, Tatiana Rodionova et Lioubov Vorobiova
Scénographie : Youri Namesnikov
Lumière : Dimitri Krilov
Collaboration musicale : Tatiana Tsoï
Interprète : Alina Tchernetskaya
avec le soutien de l’Institut Français et de l’Alliance Française de Saratov.

Posted in A voir, En Russie, Russie, Vidéo | Tagged , , | Leave a comment

OVNI d’Ivan Viripaev – en lecture à Dijon

OVNI [UFO]
pièce d’Ivan Viripaev (2013)
traduction Tania Moguilevskaia & Gilles Morel
en lecture aux Lundis en Coulisses – Dijon
le 6 mars 2017

Les Lundis en Coulisses Dijon sont des rencontres mensuelles de lecture de textes de théâtre contemporain.

La Compagnie Les Encombrants propose, chaque mois, un rendez-vous de 10h à 18h, avec un invité différent. Des metteurs en scène, éditeurs, directeurs de théâtre, auteurs…, ou des professionnels de la culture (comédiens, mais aussi personnels administratifs et techniques), des amateurs avertis se retrouvent de manière informelle, échangent, explorent ensemble et pratiquent collectivement cet exercice qu’est la lecture.
Au programme du 6 mars 2017, deux pièces de Ivan Viripaev
première lecture publique de ONVI (2013)
– lecture de DANSE “DELHI” (2009)
– invité Gilles Morel, co-traducteur avec Tania Moguilevskaia de onze pièces de l’auteur.

 
 

henschel

Posted in A voir, En France, France | Tagged , , , , , , | Leave a comment